Иезекииль 35:9


Варианты перевода
Синодальный
Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Господь.
Современный
Я тебя опустошу навеки, в городах твоих никто не будет жить, и тогда ты поймёшь, что Я - Господь".
I. Oгієнка
На вічні руїни оберну Я тебе, а міста твої не заселяться, і пізнаєте ви, що Я Господь!
King James
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.
American Standart
I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить , и узнаете , что Я Господь.






Параллельные места