Иезекииль 35:14


Варианты перевода
Синодальный
Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
Современный
Господь Всемогущий говорит: „Когда Я вас уничтожу, вся земля будет радоваться.
I. Oгієнка
Так говорить Господь Бог: Коли буде радіти вся земля, тоді вчиню її тобі спустошенням!
King James
Thus saith the Lord GOD; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
American Standart
Thus saith the Lord Jehovah: When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться , Я сделаю тебя пустынею.






Параллельные места