Иезекииль 34:31


Варианты перевода
Синодальный
и что вы - овцы Мои, овцы паствы Моей; вы - человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.
Современный
„Вы - овцы Мои, овцы Моих пастбищ. И Я - ваш Бог". Так сказал Господь Всемогущий.
I. Oгієнка
А ви отара Моя, отара Мого випасу, ви люди, а Я Бог ваш, говорить Господь Бог.
King James
And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.
American Standart
And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и что вы-овцы Мои, овцы паствы Моей; вы-человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.






Параллельные места