Иезекииль 34:19


Варианты перевода
Синодальный
так что овцы Мои должны питаться тем, что потоптано ногами вашими, и пить то, что возмущено ногами вашими?
Современный
Разве стадо Моё должно есть истоптанную траву и пить воду, которую вы замутили своими ногами?"
I. Oгієнка
І отара Моя мусить випасати потоптане вашими ногами, і пити скаламучене вашими ногами!
King James
And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.
American Standart
And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
так что овцы Мои должны питаться тем, что потоптано ногами вашими, и пить то, что возмущено ногами вашими?