Иезекииль 31:7


Варианты перевода
Синодальный
Он красовался высотою роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.
Современный
Было оно красивым, длинны его ветви были, корни водой напоены.
I. Oгієнка
І був він уродливий висотою свого зросту, довготою галузок своїх, бо його корінь був при великих водах.
King James
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
American Standart
Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он красовался высотою роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.






Параллельные места