Иезекииль 21:2 |
Синодальный
сын человеческий! обрати лице твое к Иерусалиму и произнеси слово на святилища, и изреки пророчество на землю Израилеву,
|
Современный
„Сын человеческий, взгляни в сторону Иерусалима и скажи слово против его святых мест. Говори пророчества против земли Израиля.
|
I. Oгієнка
(21-7) Сину людський, зверни ти обличчя своє до Єрусалиму, і крапай словами на святині, і пророкуй на землю Ізраїлеву.
|
King James
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,
|
American Standart
Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop (thy word) toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel;
|
![]() |