Иезекииль 21:13


Варианты перевода
Синодальный
Ибо он уже испытан. И что, если он презирает и жезл? сей не устоит, говорит Господь Бог.
Современный
Это не просто испытание. Ты уклонился от наказания жезлом, что же ещё Мне использовать для наказания, кроме меча?"" Так сказал Господь Всемогущий.
I. Oгієнка
(21-18) Та він уже випробуваний. Та що ж тепер, коли йому жезло обридло? Він не встоїть, каже Господь Бог.
King James
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
American Standart
For there is a trial; and what if even the rod that contemneth shall be no more? saith the Lord Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо он уже испытан . И что, если он презирает и жезл? сей не устоит, говорит Господь Бог.