Иезекииль 11:2


Варианты перевода
Синодальный
И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сем,
Современный
И Бог говорил со мной, и сказал: „Сын человеческий, перед тобой люди, строящие злые планы для города и склоняющие к плохому других.
I. Oгієнка
І сказав Він до мене: Сину людський, оце ті люди, що задумують кривду, і радять злу раду в цьому місті,
King James
Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
American Standart
And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сем,






Параллельные места