Исход 9:12


Варианты перевода
Синодальный
Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.
Современный
Но Господь сделал фараона упрямым, и он отказался слушать Моисея с Аароном. Всё случилось так, как сказал Господь.
I. Oгієнка
І вчинив запеклим Господь фараонове серце, і він не послухався їх, як говорив був Господь до Мойсея.
King James
And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
American Standart
And Jehovah hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, as Jehovah had spoken unto Moses.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.






Параллельные места