Исход 5:22


Варианты перевода
Синодальный
И обратился Моисей к Господу и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, для чего послал меня?
Современный
Моисей молился Господу, говоря: „Господи, для чего Ты подверг такому бедствию Свой народ? Для чего послал меня сюда?
I. Oгієнка
І вернувся Мойсей до Господа та й сказав: Господи, чому Ти кривду вчинив цьому народові? Чому Ти послав мені це?
King James
And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
American Standart
And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И обратился Моисей к Господу и сказал : Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, для чего послал меня?






Параллельные места