Исход 25:40


Варианты перевода
Синодальный
Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.
Современный
Смотри же, сделай всё точно так, как Я показал тебе на горе".
I. Oгієнка
І дивись, і зроби за тим зразком, що тобі показувано на горі.
King James
And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
American Standart
And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Смотри , сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.






Параллельные места