Исход 25:27


Варианты перевода
Синодальный
при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
Современный
помести их около рамки , в эти кольца будут вставляться шесты, чтобы носить на них стол.
I. Oгієнка
Навпроти лиштви будуть ці каблучки, на вкладання для держаків, щоб носити стола.
King James
Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
American Standart
Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;