Исход 25:11


Варианты перевода
Синодальный
и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец.
Современный
Возьми чистое золото и покрой ковчег золотом внутри и снаружи и отделай золотом края ковчега.
I. Oгієнка
І пообкладаєш його щирим золотом зсередини та іззовні. І зробиш вінця золотого навколо над ним.
King James
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
American Standart
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец.