Исход 21:33


Варианты перевода
Синодальный
Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,
Современный
Если кто снимет крышку с колодца или, выкопав яму, не прикроет её, и в эту яму упадёт скотина, принадлежащая другому человеку, то виновен тот, кому принадлежит эта яма.
I. Oгієнка
А коли хто розкриє яму, або викопає яму й не закриє її, і впаде туди віл або осел,
King James
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
American Standart
And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit and not cover it, and an ox or an ass fall therein,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,






Параллельные места