Исход 13:20


Варианты перевода
Синодальный
И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.
Современный
Выйдя из Сокхофа, израильский народ остановился в Ефаме, вблизи пустыни.
I. Oгієнка
І вони рушили з Суккоту, і розтаборилися в Етам, на границі пустині.
King James
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
American Standart
And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.






Параллельные места