Есфирь 3:5


Варианты перевода
Синодальный
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.
Современный
Когда Аман увидел, что Мардохей отказывается кланяться и не падает ниц перед ним, он очень разгневался.
I. Oгієнка
І побачив Гаман, що Мордехай не падає на коліна й не вклоняється йому, і Гаман переповнився лютістю...
King James
And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
American Standart
And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.






Параллельные места