К Ефесянам 5:28


Варианты перевода
Синодальный
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.
Современный
Мужья так должны любить жён своих, как любят свою собственную плоть. Кто любит жену свою, любит и себя.
РБО. Радостная весть
Так и мужья обязаны любить своих жен — как свое собственное тело. Кто любит жену, тот любит себя.
I. Oгієнка
Чоловіки повинні любити дружин своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружину свою, той любить самого себе.
King James
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
American Standart
Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя .






Параллельные места