К Ефесянам 1:17 |
Синодальный
чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и откровения к познанию Его,
|
Современный
Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам мудрость духовную и откровения, которые дадут вам способность познать Его.
|
РБО. Радостная весть
Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец в сиянии Славы, дарует вам Дух мудрости и откровения, чтобы вы смогли познать Его.
|
I. Oгієнка
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа премудрости та відкриття для пізнання Його,
|
King James
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
|
American Standart
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
|
![]() |