Екклесиаст 7:8


Варианты перевода
Синодальный
Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.
Современный
Заканчивать дело лучше, чем начинать, и лучше быть мягким и терпеливым, чем высокомерным и нетерпеливым.
I. Oгієнка
Кінець діла ліпший від початку його; ліпший терпеливий від чванькуватого!
King James
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
American Standart
Better is the end of a thing than the beginning thereof; (and) the patient in spirit is better than the proud in spirit.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного .






Параллельные места