Екклесиаст 7:21


Варианты перевода
Синодальный
поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя;
Современный
Не слушай всего, что говорят люди. Ты можешь услышать, как твой слуга говорит о тебе плохо.
I. Oгієнка
тому не клади свого серця на всякі слова, що говорять, щоб не чути свого раба, коли він лихословить тебе,
King James
Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
American Standart
Also take not heed unto all words that are spoken, lest thou hear thy servant curse thee;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
поэтому не на всякое слово, которое говорят , обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя;