Екклесиаст 7:20


Варианты перевода
Синодальный
Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы;
Современный
Мудрость даёт человеку силу. Один мудрец сильнее десяти глупых правителей города. Нет на земле такого человека, который делает только добро и никогда не грешит.
I. Oгієнка
Немає людини праведної на землі, що робила б добро й не грішила,
King James
For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
American Standart
Surely there is not a righteous man upon earth, that doeth good, and sinneth not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы;






Параллельные места