Екклесиаст 7:1


Варианты перевода
Синодальный
Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти - дня рождения.
Современный
Доброе имя лучше дорогих благовоний, день смерти даже лучше дня рождения.
I. Oгієнка
Краще добре ім'я від оливи хорошої, а день смерти людини від дня її вродження!
King James
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
American Standart
A (good) name is better than precious oil; and the day of death, than the day of one's birth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти-дня рождения .






Параллельные места