Екклесиаст 4:2


Варианты перевода
Синодальный
И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;
Современный
И решил я, что лучше тем, кто уже умер, чем тем, кто ещё жив.
I. Oгієнка
І я похвалив тих померлих, що давно повмирали, більш від живих, що живуть дотепер...
King James
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
American Standart
Wherefore I praised the dead that have been long dead more than the living that are yet alive;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И ублажил я мертвых , которые давно умерли , более живых, которые живут доселе;






Параллельные места