Екклесиаст 3:12


Варианты перевода
Синодальный
Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.
Современный
Я понял, что лучшее для людей - это быть счастливыми и наслаждаться собой, покуда они живут.
I. Oгієнка
Я знаю, немає нічого в них кращого, як тільки радіти й робити добро у своєму житті.
King James
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
American Standart
I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.






Параллельные места