Екклесиаст 3:1


Варианты перевода
Синодальный
Всему свое время, и время всякой вещи под небом:
Современный
Всему своё время, и всё на земле случится в своё время.
I. Oгієнка
Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом:
King James
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
American Standart
For everything there is a season, and a time for very purpose under heaven:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом:






Параллельные места