Второзаконие 8:5


Варианты перевода
Синодальный
И знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего.
Современный
Помните, что всё это сделал для вас Господь, Бог ваш, как отец, наставляющий сына и исправляющий его ошибки.
I. Oгієнка
І пізнаєш ти в серці своїм, що, як навчає чоловік сина свого, так навчає тебе Господь, Бог твій.
King James
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.
American Standart
And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего.






Параллельные места