Второзаконие 8:13


Варианты перевода
Синодальный
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много, -
Современный
Ваши коровы, овцы и козы будут тучными, у вас будет много золота и серебра, и всего будет в изобилии!
I. Oгієнка
а худоба твоя велика та худоба твоя мала розмножиться, і срібло та золото розмножаться тобі, і все, що твоє, розмножиться,
King James
And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;
American Standart
and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота , и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много , -