Второзаконие 34:7


Варианты перевода
Синодальный
Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась.
Современный
Израильский народ оплакивал Моисея 30 дней и оставался в долине Иорданской, в Моаве, пока не закончились дни печали.
I. Oгієнка
А Мойсей був віку ста й двадцяти літ, коли він помер, та не затемнилось око його, і вологість його не зменшилась.
King James
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
American Standart
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Моисею было сто двадцать лет , когда он умер; но зрение его не притупилось , и крепость в нем не истощилась .






Параллельные места