Второзаконие 28:27


Варианты перевода
Синодальный
Поразит тебя Господь проказою Египетскою, почечуем, коростою и чесоткою, от которых ты не возможешь исцелиться;
Современный
Господь поразит тебя нарывами, как те, которыми поразил египтян, поразит тебя опухолями, мокнущими язвами и неизлечимой чесоткой.
I. Oгієнка
Ударить тебе Господь єгипетським гнояком, ґудзами, лишаями, струпами такими, що не зможеш їх вилікувати.
King James
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
American Standart
Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Поразит тебя Господь проказою Египетскою, почечуем , коростою и чесоткою, от которых ты не возможешь исцелиться ;






Параллельные места