Второзаконие 15:13


Варианты перевода
Синодальный
когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми руками,
Современный
А когда освободишь раба, не отсылай его с пустыми руками,
I. Oгієнка
А коли відпустиш його вільним від себе, не відпустиш його порожньо,
King James
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
American Standart
And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми руками,