Второзаконие 13:1


Варианты перевода
Синодальный
Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе знамение или чудо,
Современный
„Если среди вас появится прорицатель или толкователь снов и объявит, что покажет вам знамение или чудо,
I. Oгієнка
(13-2) Якщо повстане серед тебе пророк або сновидець, і дасть тобі ознаку або чудо,
King James
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
American Standart
If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец , и представит тебе знамение или чудо,






Параллельные места