Даниил 7:26


Варианты перевода
Синодальный
Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.
Современный
Но суд решит, чему следует случиться. Власть у того царя будет отнята и царство его закончится.
I. Oгієнка
Та засяде суд, і скинуть його панування, щоб його знищити та вигубити аж до кінця.
King James
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
American Standart
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.






Параллельные места