Даниил 7:16 |
Синодальный
Я подошел к одному из предстоящих и спросил у него об истинном значении всего этого, и он стал говорить со мною, и объяснил мне смысл сказанного:
|
Современный
Я подошёл к стоящему там и спросил его, что всё это значит. И он сказал и объяснил мне значение всего.
|
I. Oгієнка
Я наблизився до одного з тих, що стояли, і поспитався від нього про істоту всього того. І він сказав мені, і познайомив мене з розв'язкою цих речей.
|
King James
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
|
American Standart
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
|
![]() |