Даниил 5:14


Варианты перевода
Синодальный
Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе.
Современный
Я слышал, что в тебе дух богов, что ты очень умён и понимаешь тайны.
I. Oгієнка
І чув я про тебе, що в тобі дух богів, і що в тобі знаходиться ясність, і розум та надмірна мудрість.
King James
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
American Standart
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе.






Параллельные места