Даниил 4:7


Варианты перевода
Синодальный
Видения же головы моей на ложе моем были такие: я видел, вот, среди земли дерево весьма высокое.
Современный
Когда пришли чародеи и халдеи, я рассказал им о моём сне, но люди эти не могли объяснить мне, что он означал.
I. Oгієнка
(4-4) Того часу поприходили чарівники, заклиначі, халдеї та віщуни, і я розповів перед ними сон, та вони не об'явили мені його розв'язки.
King James
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
American Standart
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда пришли тайноведцы, обаятели, Халдеи и гадатели ; я рассказал им сон, но они не могли мне объяснить значения его.






Параллельные места