Деяния 5:3 |
Синодальный
Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
|
Современный
Тогда Пётр сказал: „Анания, почему ты позволил сатане править сердцем твоим, так что даже Святому Духу солгал и утаил часть денег, вырученных от продажи земли?
|
РБО. Радостная весть
— Анания! — сказал ему Петр. — Как могло такое случиться? Неужели Сатана так завладел тобой, что ты солгал Святому Духу и утаил часть денег за проданное поле?
|
I. Oгієнка
І промовив Петро: Ананію, чого сатана твоє серце наповнив, щоб ти Духу Святому неправду сказав та присвоїв із заплати за землю?
|
King James
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
|
American Standart
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back (part) of the price of the land?
|
![]() |