Деяния 5:24


Варианты перевода
Синодальный
Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники, недоумевали, что бы это значило.
Современный
Услышав эти слова, первосвященники и начальник стражи храма недоумевали, что же теперь случится?
РБО. Радостная весть
Услышав это, начальник Храма и старшие священники пришли в недоумение, не понимая, что произошло.
I. Oгієнка
Як почули слова ці начальник сторожі храму та первосвященики, не могли зрозуміти вони, що б то сталося.
King James
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
American Standart
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники, недоумевали , что бы это значило .






Параллельные места