Деяния 28:14


Варианты перевода
Синодальный
где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.
Современный
Там мы нашли братьев, которые попросили пробыть с ними неделю; затем мы прибыли в Рим.
РБО. Радостная весть
где мы встретили братьев и по их просьбе прогостили у них неделю. Так мы добрались до Рима,
I. Oгієнка
де знайшли ми братів, вони ж нас ублагали сім день позостатися в них. І ось так прибули ми до Риму.
King James
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
American Standart
where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.






Параллельные места