Деяния 26:12 |
Синодальный
Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,
|
Современный
Для этого однажды я направлялся в Дамаск с полномочиями и поручением от первосвященников.
|
РБО. Радостная весть
И вот однажды, получив такие полномочия и разрешение от старших священников, я направлялся в Дамаск.
|
I. Oгієнка
Коли в цих справах я йшов до Дамаску зо владою та припорученням первосвящеників,
|
King James
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
|
American Standart
Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
|
![]() |