Деяния 22:19


Варианты перевода
Синодальный
Я сказал: Господи! им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах,
Современный
И я сказал: "Господи, эти люди знают, что я ходил по синагогам, хватая и избивая верующих в Тебя.
РБО. Радостная весть
— «Господь! — ответил я. — Они знают, что я бросал в тюрьмы и избивал в синагогах верующих в Тебя.
I. Oгієнка
А я відказав: Самі вони, Господи, знають, що я до в'язниць садовив та бив по синагогах отих, хто вірував у Тебе.
King James
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
American Standart
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я сказал : Господи! им известно , что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах,






Параллельные места