Деяния 22:17


Варианты перевода
Синодальный
Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,
Современный
Когда я вернулся в Иерусалим, то во время молитвы в храме мне было видение.
РБО. Радостная весть
А когда я вернулся в Иерусалим и молился в Храме, мне было видение,
I. Oгієнка
І сталось, як вернувся я в Єрусалим, і молився у храмі, то в захоплення впав я,
King James
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
American Standart
And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,






Параллельные места