Деяния 22:16


Варианты перевода
Синодальный
Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса,
Современный
Так чего же ты ждёшь? Встань и крестись, омой грехи, призывая имя Его".
РБО. Радостная весть
Так зачем медлить? Встань, крестись и омой грехи, призвав Его имя!»
I. Oгієнка
А тепер чого гаєшся? Уставай й охристися, і обмий гріхи свої, прикликавши Ймення Його!
King James
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
American Standart
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак , что ты медлишь ? Встань , крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса,






Параллельные места