Деяния 20:30 |
Синодальный
и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.
|
Современный
Даже среди вас появятся люди, извращающие правду ради того, чтобы верующие следовали за ними.
|
РБО. Радостная весть
Даже среди вас самих появятся люди, которые речами своими все извратят, чтобы увести за собой учеников.
|
I. Oгієнка
Із вас самих навіть мужі постануть, що будуть казати перекручене, аби тільки учнів тягнути за собою...
|
King James
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
|
American Standart
and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.
|
![]() |