Деяния 15:30


Варианты перевода
Синодальный
Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
Современный
Итак, их послали, и Павел, Варнава, Иуда и Сила, прибыв в Антиохию, собрали общину и вручили письмо.
РБО. Радостная весть
Прибыв в Антиохию, посланцы собрали всю общину и передали им письмо.
I. Oгієнка
Посланці ж прийшли в Антіохію, і, зібравши народ, доручили листа.
King James
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
American Standart
So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Итак , отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.