Деяния 15:1 |
Синодальный
Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.
|
Современный
Через некоторое время пришли в Антиохию какие-то люди из Иудеи и стали учить братьев: „Если вы не обрезаны по обычаю Моисея, то не сможете спастись".
|
РБО. Радостная весть
Из Иудеи пришли несколько человек и стали учить братьев: «Если не обрежетесь, как заповедал Моисей, не будет вам спасения».
|
I. Oгієнка
А дехто, що з Юдеї прийшли, навчали братів: Якщо ви не обріжетеся за звичаєм Мойсеєвим, то спастися не можете.
|
King James
And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.
|
American Standart
And certain men came down from Judaea and taught the brethren, (saying), Except ye be circumcised after the custom of Moses, ye cannot be saved.
|
![]() |