Деяния 11:9


Варианты перевода
Синодальный
И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
Современный
Во второй раз голос с небес сказал: "Что Бог очистил, не называй скверным".
РБО. Радостная весть
И во второй раз сказал голос с неба: «Не тебе называть поганым то, что Бог объявил чистым!»
I. Oгієнка
І відповів мені голос із неба вдруге: Що від Бога очищене, не вважай за огидне того!
King James
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.
American Standart
But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил , того ты не почитай нечистым .






Параллельные места