Деяния 11:28 |
Синодальный
И один из них, по имени Агав, встав, предвозвестил Духом, что по всей вселенной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии.
|
Современный
Один из них, по имени Агав, встал и, побуждаемый Святым Духом, возвестил, что по всему миру будет великий голод, который и был во времена Клавдия.
|
РБО. Радостная весть
Один из них, по имени Агав, встал и, побуждаемый Духом, предсказал, что по всей земле будет сильный голод (он наступил при Клавдии).
|
I. Oгієнка
І встав один з них, на ймення Агав, і Духом прорік, що голод великий у цілому світі настане, як за Клавдія був.
|
King James
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
|
American Standart
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.
|
![]() |