Деяния 11:24


Варианты перевода
Синодальный
ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.
Современный
Ибо он был добрый человек, исполненный Святого Духа и веры. И множество людей стали последователями Господа.
РБО. Радостная весть
Варнава был очень хороший человек, исполненный Святого Духа и веры, и к Господу пришло еще немало народу.
I. Oгієнка
Бо він добрий був муж, повний Духа Святого та віри. І прилучилось багато народу до Господа!
King James
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
American Standart
for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.






Параллельные места