Деяния 11:15 |
Синодальный
Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.
|
Современный
Когда же я стал говорить, Святой Дух снизошёл на них, как и на нас вначале.
|
РБО. Радостная весть
Когда я начал говорить, на них сошел Святой Дух, как раньше на нас.
|
I. Oгієнка
А як я промовляв, злинув на них Святий Дух, як спочатку й на нас.
|
King James
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
|
American Standart
And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
|
![]() |