Деяния 1:25


Варианты перевода
Синодальный
принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.
Современный
кто займёт место служения апостола, которое оставил Иуда, когда отправился туда, где ему надлежит быть".
РБО. Радостная весть
для апостольского служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе — туда, где ему место.
I. Oгієнка
щоб він зайняв місце тієї служби й апостольства, що Юда від нього відпав, щоб іти в своє місце.
King James
That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
American Standart
to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.